理解并翻譯句子
解析 d項(xiàng)“所”相同,都用于所字結(jié)構(gòu);a項(xiàng)前一個(gè)“以”是介詞“憑,用”,后一個(gè)是連詞“來(lái)”;b項(xiàng)前一個(gè)“雖”是“雖然”,后一個(gè)是“即使”;c項(xiàng)前一個(gè)“與”是介詞“跟、同”,后一個(gè)是連詞“和”。
12.以下六句話,分別編為四組,全都說(shuō)明屈突通“盡節(jié)于隋”的一組是 ( c )
①臣愿身就戮,以挺眾死。
②吾蒙國(guó)厚恩,事二主,安可逃難?獨(dú)有死報(bào)爾!
③京師陷,諸君皆家關(guān)西,何為復(fù)東?
④要當(dāng)為國(guó)家受人一刀!
⑤是時(shí)口與心誓,以死許國(guó)。
⑥昔與汝父子,今則仇也!
a.①③④ b.①③⑤ c.②④⑥ d.②⑤⑥
解析 ①體現(xiàn)的是他的剛直。③是桑顯和的勸降之言。⑤是屈突通對(duì)唐高祖所說(shuō)的話。
13.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 ( b )
a.屈突通為人正直,秉公辦事,他的弟弟屈突蓋也以剛正嚴(yán)厲而知名。從民間歌謠中就能看出他們?yōu)楣俚耐䥽?yán)。
b.隋末政治日益腐敗,各地紛紛起兵反抗朝廷,隋軍全無(wú)斗志,將領(lǐng)皆降,只有屈突通憑自己超人的謀略與膽識(shí)苦苦支撐。
c.戰(zhàn)事失利,屈突通的處境十分窘迫,但他決心以死殉國(guó)。面對(duì)別人甚至自己兒子的勸降,他意志堅(jiān)定,不為所動(dòng)。
d.大勢(shì)已去,回天無(wú)力而降唐,并沒(méi)有損傷屈突通一代名將的形象;為官清廉,報(bào)國(guó)無(wú)私更增添了這位忠臣的光彩。
解析 “將領(lǐng)皆降,只有屈突通憑自己超人的謀略與膽識(shí)苦苦支撐”與原文“諸將多
覆”不符。
14.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(★)
(1)蒞官勁正,有犯法者,雖親無(wú)所回縱。
譯文:(他)為官剛勁正直,有犯法的,即使是自己的親屬也不會(huì)包庇縱容。(關(guān)鍵詞:蒞官、雖、回縱)
(2)賊未之覺(jué),引而南,去通七十里舍,分兵徇地。
譯文:敵人并未察覺(jué)這個(gè)情況,率兵南進(jìn),距屈突通軍七十里扎營(yíng),分散兵力占領(lǐng)陣地。(關(guān)鍵詞:未之覺(jué)、引、舍、徇)
(3)然疇昔陛下釋俘累,加恩禮,以蒙更生。
譯文:但是過(guò)去陛下您釋放了我這個(gè)俘虜,給我恩惠與禮遇,使我獲得了新生。(關(guān)鍵詞:俘累、加、蒙)
參考譯文
屈突通擔(dān)任隋的虎賁郎將。隋文帝楊堅(jiān)命他審察隴西牧群記錄,查出兩萬(wàn)多匹隱藏的馬。文帝大怒,收押了太仆卿慕容悉達(dá)和監(jiān)牧官一千五百人,將要全部處斬。屈突通對(duì)文帝說(shuō):“人的生命最重要,死了就不能再生。陛下憑一顆最仁慈的心來(lái)治理天下,又怎會(huì)因牲畜一天所生殖的數(shù)量來(lái)殺死一千五百人呢?”文帝呵叱他,屈突通走上前磕頭說(shuō):“臣愿意自己接受死罪,來(lái)抵眾人的死罪。”文帝醒悟,說(shuō):“朕不明事理,竟到了這種地步。現(xiàn)在就全都赦免慕榮悉達(dá)等人,來(lái)表彰你的善言。”于是就減輕了對(duì)他們的處罰。屈突通被提拔為左武衛(wèi)將軍。(他)為官剛勁正直,有犯法的,即使是自己的親屬也不會(huì)包庇縱容。他的兄弟屈突蓋擔(dān)任長(zhǎng)安令,也因方正嚴(yán)厲而顯名。當(dāng)時(shí)有這樣的一首民謠:“寧食三斗艾,不見(jiàn)屈突蓋;寧食三斗蔥,不逢屈突通。”
秦、隴兩地叛賊紛起,屈突通被封為關(guān)內(nèi)討捕大使。安定人劉迦論造反,率眾十余萬(wàn)占據(jù)雕陰。屈突通調(diào)集關(guān)中兵攻打,駐扎在安定,一開(kāi)始并不與敵交戰(zhàn),軍中都以為屈突通膽怯。屈突通佯言要撤兵,卻又派兵偷偷潛入上郡。敵人并未察覺(jué)這個(gè)情況,率兵南進(jìn),距屈突通軍七十里扎營(yíng),分散兵力占領(lǐng)陣地。屈突通等他們毫無(wú)防備,便連夜挑選精兵突襲打敗了他們。后來(lái)隋的政治更加混亂,各地叛亂紛紛,朝廷的軍隊(duì)喪失斗志,將領(lǐng)多被殺死。屈突通每戰(zhàn)都非常慎重,所以雖然沒(méi)有大捷,但是從沒(méi)戰(zhàn)敗過(guò)。