日語學(xué)習(xí)心得體會(通用5篇)
日語學(xué)習(xí)心得體會 篇1
1.日語真可謂“中西合璧,內(nèi)外兼收”,它的組成部分包括“和語”、“漢語”、“外來語”和“混合語”四部分,其中的“和語”是其本民族的語言,“漢語”是引入中國的漢字,“外來語”是引進(jìn)近代歐美的語言,主要是英語,“混合語”是前三者的雜糅。由此可見,大和民族是一個非常善于學(xué)習(xí)(說的不好聽就是“剽竊”)的民族,融匯百家,獨成一家。
2.“和語”由50(取其成數(shù))平假名和對應(yīng)的50片假名組成,平假名圓滑飄逸,片假名方正勁道,一個來自于中國草書行書體,一個來自于中國楷體字的偏旁部首。平片假名在字體上構(gòu)成剛?cè)嵯酀?jì)的特色,在用途上也有分工:平假名有注明讀音的作用,元音為あ、い、う、え、お,且用于書寫本民族的語言;片假名主要用于書寫外來語,主要是音譯英語,如radio(收音機(jī)),片假名書寫為——ラジオ(らじお)(其羅馬音標(biāo)為:razuo)片假名只能近似地音譯出外來語,有的音譯完全是面目全非,這只能說是日語語音的局限。
3.日語入門是較容易的,因為五十音圖發(fā)音較為容易掌握,不過,う音和帶有濁點的鼻濁音想發(fā)得很標(biāo)準(zhǔn)有些難度,但經(jīng)過訓(xùn)練后就ok了。日語的四大獨特音為“長音”、“促音”、“拗音”和“撥音”。
“長音”就是發(fā)音拖長一拍,不然,就容易造成誤會。明顯的如:おじいさん和おばあさん,分別是爺爺和奶奶的意思,如果讀成おじさん和おばさん,則是叔叔和阿姨的意思。“促音”就是停頓一拍不發(fā)音,為發(fā)下一個音作準(zhǔn)備,指っ(つ的小寫),發(fā)音錯誤,也會引起誤會,如さき指“前面”,而さっき則指“剛才”。長音相當(dāng)于音樂里的“增時線”,促音相當(dāng)于“休止符”。“拗音”就類似于古代漢語中的反切,也類似于英語中的連讀,不過不連讀,也會發(fā)生誤會。如びよういん和びよういん,前者指“美容院”,后者指“醫(yī)院”。“撥音”類似普通話中的前后鼻音。
4.日語屬于音拍型語言,漢語屬于音節(jié)型語言,漢語有四聲,日語也有每個詞匯乃至是每個句子的音值和音調(diào),音調(diào)型都分好幾類,如果讀錯,也容易讓人覺得似是而非,不知所云。有趣的是大多數(shù)日語詞匯,都有兩種讀音(音讀和訓(xùn)讀)乃至多種讀音,在不同的場合,不同的組合,不同的句子中,采取相應(yīng)的讀音,這應(yīng)該是日語學(xué)習(xí)的一個難點。日語的語音吸收了中國古代的吳音,漢音和唐音,加上古代日本大大小小的城邦林立,一字多音的現(xiàn)象也不難理解。
5.日語屬于粘著語,主要靠助詞來連接句子的各種成分,常用的助詞有へ、を、は、の、に、な、て、が、で、い、ゃ、と等等。
日語詞匯的濁化現(xiàn)象也非常普遍,也算是日語學(xué)習(xí)的一個難點。日語的句子是主語+賓語+謂語的結(jié)構(gòu),時態(tài)和肯否定形式等等都是靠句末的動詞詞形變化來實現(xiàn)的。最難的也是最復(fù)雜的是,初級教材就列舉了動詞的19種變化形式(ます形、意志形、て形、な形、た形、命令形、可能形、被動形、基本形、ば形、そうだ形2種、ようだ形、使役形、たり形、たい形、たら形、な形、ら形),形容詞的13種變化形式,形容動詞的9種變化形式,而且哪個動詞后面接哪種形式都有具體的規(guī)定,得死記,是最麻煩的。句型也是變化多端的,最為復(fù)雜,一般初學(xué)者到此就望而卻步了。
6.日語句子各部分位置較為靈活,不像漢語主要靠語序來表情達(dá)意。日語是一種精細(xì)化的語言,動詞還分自動詞和他動詞,針對不同對象,句子采取禮貌體和普通體,寒暄語多,敬語豐富,稍微不注意都可能有失禮(しつねい)之嫌。日本人寫東西,多采用豎寫的方式,自己也造些所謂的漢字(かんじ),簡化的漢字有的與中國大陸的簡化字大相徑庭,如図與圖,有的所謂的漢字讓初學(xué)者覺得怪異不已。一些詞匯的組合也與中國大陸的說法不同,“孩子”成了“子供”等等。不過,日語學(xué)習(xí)有利于從中考察中國古代漢語和文學(xué)的痕跡。
7.日語學(xué)習(xí)是一件辛苦的事情,要花大量的時間和精力,貴在一貫的堅持和熱愛,只要每天扎花點時間扎實實地學(xué)習(xí),久而久之,肯定會有大幅度地提高的。我曾經(jīng)也涉獵過韓國語,但后來發(fā)現(xiàn)韓國語發(fā)音很有難度,而且韓國語在中國的重視程度不高,韓國本身文化不是很深厚甚至是較為膚淺的民族,韓國的文字也并不美觀,遂終止了對韓國語的學(xué)習(xí)。其他的如法語、德語、俄語等等,學(xué)習(xí)更是難如上青天,不學(xué)也罷。
8.我聲明一點的.是:我學(xué)習(xí)日語,并不是什么親日、哈日,是建立在興趣的基礎(chǔ)上的想多掌握一門外語的強烈愿望的驅(qū)使。“師夷長技以制夷”,古人不是說了嗎?借助語言來了解日本這個民族和文化,取其長補其短,為我所用,難道不是很好的嗎?
這個暑假,我在家的一個月時間并沒有浪費,我過得很有意義,我覺得自己是真正懂得珍惜時間和生命的人。希望以后我的生活都在一步步計劃之中走向成功和輝煌。
日語學(xué)習(xí)心得體會 篇2
還算簡單吧,但是,這個,讓我以后的日語學(xué)習(xí)到底走向何方,我現(xiàn)在變得,越來越迷茫。我相信日本不會因此而那么輕易的消失,但是,我……到底相對日語還有多少激情,還有多少的,動力,我現(xiàn)在已經(jīng)很是懷疑了。
一個假期郁悶的上課、等待,以及來到學(xué)校以后,那種到處借電腦的悲劇,都在無時無刻的,消磨著我的耐心,減少著我學(xué)習(xí)日語的激情,盡管現(xiàn)在還是會去唱那些自己喜歡的日語歌,還是會追自己關(guān)注的動漫,甚至,為了,這個,而不惜花費很多時間去下載……
我不知道,其他人的感想到底是什么,我也沒有那么多的時間去看、去評論什么的,但是,我必須說,隨著這個班的結(jié)束,我是否會,在這之后,開啟,日語學(xué)習(xí)的,另一扇窗,我現(xiàn)在真的很不清楚。
現(xiàn)在只是,祝愿其他人,都可以,找到自己所需要的那些吧……我現(xiàn)在,不得不說離開了,唯一的欣慰,就是,我還是完成了這門課的學(xué)習(xí),盡管詞場還沒背,盡管沒有很好的去復(fù)習(xí),盡管自己還是那樣,可能沒有多少進(jìn)步,可我,既然選擇了,那我也終于可以安心了。
接下來,我就去參加期末,不管成績?nèi)绾危卦趨⑴c,我也不指望能夠考多高,但我希望做到自己的最好。
不說了,就這些吧。(考試中……)對照著那些課件什么的,對著筆記……反正在嚴(yán)重違反考試規(guī)則的情況下,純把這次考試當(dāng)做練習(xí),都只能做成這個樣子……補課補課,越補越,無能了……相信絕對有好多人考的比我的高很多。
不過,一開始,還得感謝路路,因為是她的最終建議,我才決定玩那個大轉(zhuǎn)盤,才有那么一個,機(jī)會,抽到這門課程,并且恰好不付人民幣,也就是不花錢……
接下來,來到學(xué)校,因為沒有電腦,就進(jìn)入了一個,非常艱難和麻煩的補課流程中,只有很少的機(jī)會來上電腦和使用網(wǎng)校,VOA聽寫也被搞得拖拖拉拉,現(xiàn)在還在差著(當(dāng)然今天我熬夜也要補完的,我和路路的約定)……終于,網(wǎng)校課程,被我補著補著補完了,雖然,自己覺得上的實在是不咋樣并且效果很差:上課的時候激情全無,幾乎被這種發(fā)瘋和無奈郁悶給磨得干干凈凈!我知道這樣不好,可是,形勢所迫我又能怎樣?
學(xué)校的課程安排的如此的讓人無語,一松一緊差距太大讓人懷疑其合理性,很難的工程制圖竟然要一個學(xué)期搞定!說實話,我當(dāng)然沒辦法必須沖,可是我還是想為此抱怨一番,盡管我早已經(jīng)抱怨過很多回……
現(xiàn)在,我算是徹底的完成了一件事,網(wǎng)校,暫時和我,告別了,我也不能再打卡了(之前漏洞打卡的興奮還在留著,至少存在于我的記憶里)……然而,網(wǎng)校,我還是會來的,因為,我的日語學(xué)習(xí),我還是信賴這里的。
日語學(xué)習(xí)心得體會 篇3
學(xué)習(xí)日語,對中國人來講,其實是有優(yōu)勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發(fā)音,好多都跟漢語也很像。這也是當(dāng)時我選擇它為二外的一個重要原因吧。現(xiàn)在一年學(xué)下來,由原來的一個門外漢,到現(xiàn)在的菜鳥級,應(yīng)該說這其中還是有點滴感受的吧。
日語與漢語的比較
從語言學(xué)上來講,日語和漢語都應(yīng)該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學(xué)家稱為sino-Japanese.兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。
但我覺得,事實上,要學(xué)好日語并不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。
我們學(xué)習(xí)語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認(rèn)為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說“我去學(xué)校”,在日語里面說成わたしは學(xué)校へ行きます,把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一范圍內(nèi)移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復(fù)雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。
另外,日語里有許多時態(tài),而這些時態(tài)是通過詞形變化表現(xiàn)出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最后的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。
當(dāng)然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須把它們應(yīng)用于一些句型當(dāng)中。僅以て形為例,它就有很多與之有關(guān)的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達(dá)兩個含義,一方面表示動作的進(jìn)行,還有一種就表示狀態(tài)的持續(xù);てもぃぃです表示可以干某事了。
日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什么一些西方人會覺得漢語比日語更難學(xué)呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。
日語和英語的比較
我認(rèn)為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬于形合的語種,注重形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應(yīng)復(fù)雜的句型,時態(tài),及與之相關(guān)的詞型變化比如與て形相對應(yīng)的英語時態(tài)就是現(xiàn)在時-ing形式,與た形相對應(yīng)的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應(yīng)的則是英語中的否定。而且,現(xiàn)在隨著世界聯(lián)系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來的和語或漢語讀法,采用了英語的發(fā)音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發(fā)音,日本人不但不會嘲笑,反而認(rèn)為你才是uptodate。這樣一來,西方人當(dāng)然覺得日語更好學(xué)了。什么東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由于這些外來語都是用日本的語音發(fā)音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語單詞都不會讀了,比如我經(jīng)常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。
當(dāng)然,說兩者相似,是基于和漢語比較的基礎(chǔ)上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來說,Culturedetermineslanguage.不同的文化背景下所產(chǎn)生的語言肯定是有根本區(qū)別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內(nèi)斂,表現(xiàn)得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應(yīng)該是屬于個人主義的那一類。表現(xiàn)在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語里面為了強調(diào)自己的意愿,經(jīng)常說一些主觀意愿的詞,比如Ithink,Inmyopinion,I’dliketosay,你看,幾乎每個里面都有“我”。
口語和聽力
口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學(xué)一門語言,但是口語不能掌握的話,等于只學(xué)了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學(xué)的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發(fā)現(xiàn)日本人經(jīng)常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應(yīng)該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什么場合都可以用。
而與口語聯(lián)系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學(xué)做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個單詞要反應(yīng)好長時間才知道是什么,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內(nèi)容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現(xiàn)在學(xué)到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時聽得少有很大關(guān)系吧。但是,以后不管是考級還是考研,聽力都是很重要的,所以今后一定要加強這方面的訓(xùn)練。
日語學(xué)習(xí)心得體會 篇4
“笑著進(jìn)門,哭著出來”很多雜志上、日語資料上,都是這么描述的,我認(rèn)為也不盡然,從語法上來說,日語接續(xù)的確是千變?nèi)f化、讓人有點摸不到北,但是也不是毫無章法可尋,做的習(xí)題多了就會發(fā)現(xiàn)語法就像數(shù)學(xué)公式一樣,拿過題來首先看看是順接還是逆接,根本不用思考,直接套公式。其實一大階段,不用急著攻語法,只要把課堂上學(xué)到的做到心中有數(shù)就行了。練好發(fā)音、打好基礎(chǔ)才根本,這一點很重要,因為除了朝鮮族學(xué)生大多數(shù)同學(xué)都是剛開始學(xué)習(xí)日語,既新鮮又困惑,千萬不要在一開始就被別人拉下,后來再想追別人很難的。對此,我總結(jié)了幾條學(xué)習(xí)日語的方法,希望大家仔細(xì)閱讀,熟練運用。
第一,過分講究方法和技巧,而不愿意下真工夫。語言的運用是一種技能,而這種技能不是僅靠技巧就能獲得的。太講究方法和技巧會被其占用很多的時間和經(jīng)歷,對學(xué)習(xí)的內(nèi)容本身投入叫少的時間和精力。因此反而會影響學(xué)習(xí)的效果。有不少初學(xué)者常常問我,請問學(xué)習(xí)日語有什么技巧嗎?或者問我,怎么樣才能最快速的掌握一門語言呢?而我回答他們的只有一句話,你的付出和你的回報一樣多。日語就是需要背的,沒有其他的辦法,只要你想學(xué)好就必須得背!一門語言是由詞匯量積累起來的,所以在此,我要給初學(xué)者們一個忠告,背單詞!在語言世界里沒有任何的捷徑可走,有的只是艱辛和不懈的努力。
第二,過分講究速度和效率,不愿花時間經(jīng)常重復(fù)復(fù)習(xí)學(xué)過的內(nèi)容。語言運用是一種技能,技能只能熟能生巧,要不斷重復(fù)才會熟練,只有熟練了才會形成一種不假思索的技能。
第三,三天打魚兩天曬網(wǎng),沒有恒心,不能長期堅持學(xué)習(xí)。技能的額數(shù)聯(lián)要有一個過程。在這個過程中會遇到各種困難名單不能想困難低頭,要堅持不懈的反復(fù)學(xué)習(xí),持之以恒。
第四,不重視聽力訓(xùn)練。掌握是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用于我們的大腦。如果不練習(xí)聽力,只是默默的閱讀和背單詞,其效果不僅是不懂別人講外語,而且閱讀水平也很難以提高。
第五,只學(xué)而不用。語言的實踐行很強,如果只學(xué)不用,就永遠(yuǎn)也學(xué)不好。我們學(xué)語言的目的就是為了應(yīng)用,要學(xué)會在運用中學(xué)習(xí),這樣才能提高興趣,達(dá)到好的學(xué)習(xí)效果。
第六,學(xué)習(xí)外語一天也不能中斷。倘若確實沒有時間,哪怕每天擠出10分鐘也行;早晨是學(xué)習(xí)外語的最佳時光。
第七,要是學(xué)厭了,不必過于勉強,但也不要仍下不學(xué)。這時可以改變一樣學(xué)習(xí)方式,比如把書放帶以便去聽聽廣播,或暫時放下課本的練習(xí)去翻翻詞典等。
第八,絕不要脫離上下文孤立地去死記硬背。
第九,應(yīng)該隨時地記下并熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”
第十,盡可能的‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語,這也是一種休息的方式。
第十一,只有經(jīng)過教師修改過的才值得牢記。不要反復(fù)去看那些做了而未經(jīng)別人修改的練習(xí),看多了就會不自覺地連同錯誤的東西一起記在腦子里。假如你純熟自學(xué)而無旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無誤的東西。
第十二,抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數(shù)第一人稱。
第十三,外語好比碉堡,必須同十從四面八方向它圍攻:讀報紙,聽廣播,看原文電影,聽外語講座,攻讀課本,和外國友人通訊,來往,交談等等。
第十四,要敢于說話,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤為重要的是,當(dāng)別人確實為你糾正錯誤時,不要難為情,不要泄氣。
日語學(xué)習(xí)心得體會 篇5
隨著社會不斷的進(jìn)展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開始慢慢進(jìn)入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。
日語入門容易學(xué),可想學(xué)深了卻很難,從高中起我開始慢慢接觸日語,平日里喜歡看些日本動漫,電視劇,休閑的時候也喜歡聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎(chǔ),在往后的學(xué)習(xí)過程中,聽力不是很費力了。
學(xué)好日語不外乎多聽,多說,多練,在學(xué)習(xí)這么多年里,我也總結(jié)出了自己的一套學(xué)習(xí)方案。起先的日語基礎(chǔ)一定要打扎實了,這樣在往后的學(xué)習(xí)中才不會很吃力跟不上。對于50音的學(xué)習(xí)其實是很重要的,不要著急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,一定能順利背下來。
之后開始課程學(xué)習(xí),就拿中標(biāo)日語初級為例,每一課的學(xué)習(xí)包括單詞、語法、基本課文和應(yīng)用課文,還有兩個練習(xí)。學(xué)習(xí)這些,我會提前跟著光盤學(xué)習(xí)一遍單詞,不要求全背下來,但一定要有些印象,第二天再跟著老師詳細(xì),系統(tǒng)得學(xué)習(xí)一遍,之后就是要踏踏實實得背單詞。
學(xué)完單詞我們就進(jìn)入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學(xué)習(xí)部分也最好是能事先跟著光盤或自己看一遍,這樣再學(xué)起來的時候才不會感到陌生。
每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來說日語中句型很多,學(xué)完語法,我們就開始學(xué)校基本課文和應(yīng)用課文,一定要反復(fù)讀熟,最好背背,這樣對日后的口語也有些幫助。
最后的練習(xí)也是很重要的,它是對一課的總結(jié)和復(fù)習(xí),不要怕枯燥,一定要認(rèn)真完成。在學(xué)習(xí)日語初級時,我們可以找些簡單的動漫和電視劇看看,熟悉下日本人的說話方式,最好是看些家庭類的電視劇,因為動漫里的語言大多都是不優(yōu)雅,不標(biāo)準(zhǔn),過于省略的,不過初期看看也是不錯的。
學(xué)習(xí)日語是個不斷反復(fù)的過程,在學(xué)習(xí)后面的知識時,對于前面也要不斷鞏固學(xué)習(xí),只要堅持下去,相信日語基礎(chǔ)一定是很扎實的。