麗江古城法語導游詞(精選30篇)
麗江古城法語導游詞 篇1
Chers amis,
Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.
L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guidestouristiques
La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteépoque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et leTibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théhistorique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.Ladisposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
Chers amis, voici Sifang Street.
Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bienentretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.
Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Iln'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.
Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville deLijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.
Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.
Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu.Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.
Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.
L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".
La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.
La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.
Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.
Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
麗江古城法語導游詞 篇2
Chers visiteurs,
Salut, les gars!
Aujourd'hui, nous sommes arrivés à l'ancienne ville pittoresque de Lijiang,dans la province du vieille ville de Lijiang est située au pied de lamontagne de neige Yulong. L'une des principales caractéristiques de la vieilleville de Lijiang est qu'il n'y a pas de mur de ville.Excusez - moi, chersvisiteurs, avez - vous vu cette vieille ville sans murs?J'ai bien peur quenon.C'est la plus grande caractéristique de l'ancienne ville de Lijiang.?l'origine, parce que le chef de l'ancienne ville de Lijiang s'appelait Mu, ilpensait que le mur autour du bois n'était pas endormi.Il trouve le motmalchanceux.Pas de murs.Peut - être que quelqu'un a demandé, s'il n'y avait pasde mur, il pourrait être envahi par des étrangers.Et s'il n'y a pas deprécautions?La vieille ville de Lijiang est entourée de montagnes et de montagne peut être considérée comme le plus grand mur d'enceinte.Nevous inquiétez pas des attaques étrangères.
Maintenant, nous voyons deux grands moulins à vent dans l'ancienne ville deLijiang, ils s'appellent Mothers and child Wheels.Le plus grand est maman, leplus petit est son fils.Nous allons de l'avant, cette place est SquareStreet.Sifang Street est une rue historique.C'est l'ancienne route du cheval dethé.Ici, nous passons à l'histoire de l'ancienne route Tea horse.Tea Horse Roadest une route pour le transport du sel et du thé de Shangri La au Tibet.Parceque la route est très dangereuse, les équipes de transport sont souvent endétresse ou tuées par des étrangers qui volent des marchandises.Donc, beaucoupde gens se souviennent d'eux jusqu'à présent.
Plus loin, la pagode octogonale est le manoir en bois de la vieille villede Lijiang.C'est l'endroit où vit le chef Lijiang, donc les gens l'ont gardé.Ily a beaucoup d'attractions touristiques dans la vieille ville de Lijiang.
麗江古城法語導游詞 篇3
Chers visiteurs,
Salut, les gars!Aujourd'hui, nous allons visiter la vieille ville deLijiang, j'espère que vous pouvez laisser de bons souvenirs dans la vieilleville de Lijiang!
Chers visiteurs, nous marchons à travers l'ancienne ville de Lijiang.Regardez, nous sommes entourés par des rangées de maisons folkloriques de styleNaxi, des cours d'eau clairs et des ruelles nationales, des ponts comme des arcs- en - ciel traversant les cours d'eau, des rangées de saules pleureursoscillant dans la brise, et Mieux encore!Tout le monde marchait avec moi,regardant les deux c?tés de la vieille ville, les magasins étaient pleins detoutes sortes de marchandises, en particulier toutes sortes de bronzesbrillants, a été loué par les touristes.S'il vous pla?t, appréciez - lelentement, mais ne laissez pas tomber!
Visiteur, vous ne savez pas que Lijiang est un centre politique etéconomique important depuis l'antiquité, Sifang Street Lijiang Mufu est untémoin de l'histoire de légende dit que le chef héréditaire deLijiang est le nom de famille du bois. Si le caractère en bois est encadré, ildevient un piège. Le Manoir en bois n'a pas de mur parce qu'il est tabou.Xuxiake, un voyageur chinois de la dynastie Ming, a écrit dans ses voyages àLijiang que "les palais sont magnifiques, qui sont destinés au roi" et "lescommunautés résidentielles, les maisons en rangées" sont un portrait du paysageflorissant de la ville natale de Lijiang.
Chers visiteurs, la visite d'une journée de Lijiang antique est presqueterminée.Faites attention à la protection de l'environnement et ne jetez pas dedéchets.J'espère que la prochaine fois, je serai un guide touristique pour toutle monde!
麗江古城法語導游詞 篇4
Mesdames et Messieurs, je vais vous emmener visiter la prochaine attractiontouristique, la plus grande attraction touristique de Lijiang, la vieille villede Lijiang.
La vieille ville de Lijiang a été inscrite au patrimoine culturel mondialen 1997.
La ville antique de Lijiang est divisée en trois affluents: la rivièreOuest, la rivière moyenne et la rivière est, puis en d'innombrables affluents enraison de l'eau de source de jade qui traverse la ville.Il y a aussi de nombreuxétangs de dragon et des sources d'eau dans la ville.Ne craignez donc pas de vousperdre, pourquoi ne craignez - vous pas de vous perdre?Parce que si vous êtesperdu, vous pouvez marcher le long de la rivière dans la vieille ville deLijiang et sortir de la vieille ville de Lijiang.Les b?timents civils del'ancienne ville ont le plus peur du feu, mais l'eau peut combattre le feu, desorte que la colonne de dragon d'eau est le désir du peuple de l'ancienneville.Les gens ici seront très respectueux des ? règles ? et chériront lavieille ville, et jetteront rarement des articles inflammables comme des mégotsde cigarette.En ce qui concerne le symbole du patrimoine culturel mondial, lecercle représente la terre et la nature, et la bo?te représente la civilisationcréée par l'homme. Le cercle est relié à la bo?te et représente l'harmonie etl'unité de l'homme et de la nature. L'ancienne ville de Lijiang est le chef -d'?uvre de l'harmonie et de l'unité de l'homme et de la nature.Ces sculptures enpierre sur la droite peuvent être appelées "carte de la rivière Qingming" deLijiang, c'est une forte peinture de style Naxi.Au pied de nous se trouve"baghtu", créé par les ancêtres Naxi selon la théorie des cinq éléments. Lesprêtres de Dongba l'utilisent souvent pour déterminer la position et ladivination.
Tout le monde voit une merveille de l'ancienne ville de Lijiang, c'est - à- dire qu'il n'y a pas de porte ou de mur de la Ville, parce que l'ancienneville n'a pas de mur ou de porte de la Ville, parce que le chef de lanationalité Naxi a le nom de famille "Mu". Si le mur et la porte de la villesont construits, ils deviennent le mot "piège", de sorte que l'ancienne villen'a pas de mur ou de porte de la ville...
麗江古城法語導游詞 篇5
Chers visiteurs,
Bonjour tout le monde, je suis très heureux d'être votre guide. Mon nom defamille est Dai. Vous pouvez m'appeler Dai. Aujourd'hui, nous visitonsl'ancienne ville de Lijiang, Yunnan.
Suivez - moi tous.C'est l'ancienne ville de Lijiang, villeantique de Lijiang, dans la province du Yunnan, a le double charme de la natureet de l'humanité. Elle est connue comme un endroit pour oublier le temps etaussi comme l'une des quatre villes antiques les mieux préservées.C'est la seuleville antique sans mur dans la célèbre ville historique et culturelle vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est située sur leplateau du Yunnan Guizhou, avec une altitude de plus de 2400 mètres et unesuperficie totale de 3,8 kilomètres carrés.Nous sommes maintenant à Tiger Jumpgorge.
Il y a une légende.Nujiang, Lancang River et Jinsha River sont trois s? s?ur a?née Nujiang aime être en colère, la deuxième s?ur Lancang River aimeêtre anxieuse, et la troisième s?ur Jinsha River est calme.Parents to marrythree sisters to West, Jinsha River Dark about two Sisters to run South.Arrivé àShigu Town, Lijiang, Yunnan, les deux s?urs ont insisté pour continuer à nagervers le Sud, mais Jinsha River a décidé d'aller à l'est où le soleil se lève, adit au revoir à sa s?ur a?née, s'est tourné vers l'Est, puis a formé "lapremière baie de la rivière Yangtze".Les parents ont envoyé les frères Yulong etHaba courir après les trois s?urs.Les deux frères sont arrivés à Baisha,Lijiang, Yunnan, et se sont assis face à face pour bloquer la route versl'Est.Deux personnes se sont enfuies fatiguées, ont convenu d'attendre à tour der?le, qui a libéré les s?urs selon la loi de la famille.Quand Haba a attendu,Yulong s'est endormi.Jinsha River a vu la situation, puis a commencé à marcherdoucement, chantant de belles chansons hypnotiques.Elle chantait dix - huitchansons d'affilée, et Haba écoutait et rivière Jinsha a pris l'avionet s'est glissée entre leurs pieds.Yulong s'est réveillé, a vu Jinsha River t?tà l'Est, et Haba est encore endormi, a d? couper la tête de Haba selon laméthode familiale, tourner le dos pour pleurer.Depuis lors, les deux frères sesont transformés en Yulong Snow Mountain et Haba Snow Mountain. La tête de Habaest devenue un rocher tombant dans la rivière, formant la gorge de saut detigre, tandis que les 18 chansons chantées par la rivière Jinsha sont devenuesles dix - huit plages de la gorge de saut de tigre.
La vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est pleine debelles scènes.Le reste du temps, tout le monde est libre de prendre des photoset d'être en sécurité.
麗江古城法語導游詞 篇6
歡迎你們來到麗江古城。那里有奇特的三眼泉,第一眼泉是用來飲用的,第二眼是用來洗菜的,第三眼是用來洗衣服的。有些墻上還寫有納西族的文字。古道的兩旁有許多的客棧和商店,那邊的客棧數不勝數。走在一些偏僻的地方,你可能會有點害怕,因為那些地方隔一段很長的路才會有一個客棧或者商店,并且又沒有燈,麗江古城有一個很獨特的地方,在最熱鬧的地方的旁邊,必須很偏僻。
在這附近的玉龍雪山,也有它的奇特之處。那里的海拔有6000多米,是云南的第一高山,山頂常年被冰雪覆蓋,而一些云遮住了山頂,給它增添了神秘感。半山腰有許多的云杉樹,那些云杉樹每棵都十分高大。那里的牦牛見了人也不會立即逃走,只會繼續在那邊吃它的草。
如果你還有精力,那你還能夠去虎跳峽看看。其中有一個地方異常狹窄,傳說有一只老虎從那里跳過了峽谷。虎跳峽就是這樣得名的。在道路的一旁,是奇形怪狀的石頭,另一旁就是滔滔江水。不管多大的石頭一掉到江里就會隨著江水飛奔而下,那濺起的江水就像躍出水面的龍在飛舞。在一些水流異常急的地方,江水撞向堅硬的巖石的聲音像雷聲一樣響,即使你在十步之外都聽不到對方的說話聲。你可能會奇怪江水的顏色是黃的,那是因為江水夾著泥沙準備去“攻打”巖石。
此刻你們也該玩盡興了吧!明天還有很多地方等著你們去發現。
麗江古城法語導游詞 篇7
導游對我們說,下雨天是拜訪麗江古城最好的天氣。可我卻偏愛淡淡的陽光斜斜地照進來,微微有些陰霾,卻并不潮濕的古城。
古城的石板路是一種當地特有的五色石,乍看上去好象是用不同的彩色小瓷片拼成的,事實上它們天生就是如此。石板經過歲月的洗刷后變得光滑,鞋跟叩在上面,發出落寞而清脆的響聲。
古城的河的像蘇州河那樣寬,可以容下小船和人,可以架得起那樣的石拱橋。那是一條條明澈晶瑩的小溪,溪里的水草和石子都看得很清楚。淡淡的陽光射進去,跳出來,伴隨著那丁丁冬冬的流水聲,愉悅而明亮。
古城的房子都是小小的,矮矮的,古色古香。黛青色的瓦片,窗臺上斜搭著的竹竿,帶木格子的門窗,矮矮的石階,門前擺的幾個做工樸拙的小竹椅,看了讓人感覺心里靜靜的。有些屋子里面賣些當地的特產,像柚木籽編的小包,柚木雕刻的小象,各種各樣美麗的扎染,銀制的首飾器皿,小巧而雅致的東巴石,刻著納西族東巴文字的小木牌,還有當地人做的帶有濃郁的民族風味的木雕。流暢圓潤的線條,協調有致的色彩,讓人感覺古城人真的像古城的水一樣輕靈秀氣。
古城的另一條小街上有很多家很古樸很漂亮的餐館和茶館。招牌上分別寫著漢字和東巴文字,屋內是原木的地板、原木的桌子、藤編的椅子,桌上還鋪著深藍色的扎染桌布,墜下長長的流蘇,充滿粗糙的溫情。坐在這里,細啖一杯普洱茶,會是很好的享受。手中握著熱熱的茶杯,聞聞微風,聞聞陽光,你仿佛就能感受到古城特有的氣味:像你手中的普洱茶,醇厚而沁人。
古城的四方街有人在彈奏東巴古樂。那樂曲初聽上去挺熱鬧,又是嗩吶,又是銅鑼,但是那調子里卻有股說不出的蒼涼,凄婉得令人不忍卒聽。幾個穿著納西族服飾的老婦坐在小凳子上談笑,古銅色的臉上,咧開沒牙的嘴,笑容異常的甜美而淳樸。
靜默著,呼吸著,體味著。如果你是個簡簡單單的人,古城就是那么一個恬然而質樸的地方,可以讓你挑著扁擔從從容容地走在落霞里,可以讓你坐在屋前的竹椅上慢條斯理地品茗,可以讓你在暮年回首的時候,也能夠微笑著回想,自己生命中水一樣清純、蜜一樣甜美、茶一樣清香的歲月。
麗江古城法語導游詞 篇8
親愛的旅客朋友們:
大家好,歡迎來到麗江,我是你們的導游黃思祺,今天我們將要游覽的是麗江古城,大家跟我一起出發吧!
麗江古城位于西南部云南省麗江市,麗江古城又名大研鎮,坐落在麗江壩中部,麗江古城是一座沒有城墻的古城,光滑潔凈的青石板路,完全手工建造的土木房屋,無處不在的小橋流水。麗江古城是一座具有人文氣息的小城,明亮的陽光下總會有步履緩慢上了年紀的納西族老人悠閑踱步他們對身后的目光視而不見,不屑一顧,。麗江古城的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色的礫巖,雨季不會泥濘,旱季不會飛灰,石上的花紋自然雅致。
大家看,現在出現在我們眼前的是木府。木府是古城內的古代建筑,原為明代麗江土司衙門的府邸,是當時麗江地區政治,文化中心。“北有故宮,南有木府。”跨過清水汨汨的
流水小橋,突見一座木碑坊赫然立于土木瓦頂居民之間,跨進朱紅的木府大門眼前豁然開朗,一片開闊的地面上巍然聳立一座金碧輝煌的宮殿,漢白玉基座雕刻精美。
麗江,一個悠閑自在的城市,我們可以在長著青苔的石板路上走走停停,看老房子檐上掛的紅燈籠,我們可以在小院里的長椅上曬一個下午的太陽,一米陽光,一灣春水,一片青瓦,恢宏的氣勢,使人恍若置身于皇宮之內。
大家好好地享受吧!
麗江古城法語導游詞 篇9
尊敬的游客朋友們:
大家好!
我姓梁,名叫梓迪。大家可叫我小迪。歡迎大家來“東方威尼斯”麗江古城游玩。現在小迪將先帶你們去古城最中心最熱鬧的地方——四放街。大家一邊走一邊聽我解說。
麗江古城是中國歷史文化名城之一,是國家重點風景名勝區。麗江古城又叫大研鎮,它由大研、白沙、束河三部分組成。麗江古城是由玉龍泉水貫穿全城,由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭,泉眼出水。古城就利用這種有利條件,街道只自由部居,不求網絡的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮,穿墻過屋,“家家流水,戶戶垂揚”的詩意是著座古城的真實寫照,頗有江南水鄉的特色。所以麗江古城的一大特色是:水傍街,街依水。
說話間,我們便到了古城口,大家看到城口有一隊水車吧,有人說它是子母車,也有人說它是情人水車。往前進我們就看到古城里有三房一壁的居民,往右是水龍柱,龍是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個水龍柱代表古城人民免除火災的愿望。
馬上就要進入古城,來到四放街了,這是麗江古城的街巷心臟。這里是購物的天地,你想買什么,就有什么。
現在,大家自由活動,兩個小時后再集中吃飯。請各位先生不要吸煙,以防古城著火,大家待會再見!
麗江古城法語導游詞 篇10
親愛的旅客朋友們:
大家好,我是來自麗江古城的導游:張,大家可以叫我芮子。在旅游的過程中,請大家不要隨便的扔垃圾、亂涂亂畫、做任何危險動作……在此我祝大家旅途愉快!
大家快跟緊我的步伐,快看,這就是我們的第一站——麗江古城大門口,大門口的前面是五顏六色的花朵,大家可以進行牌照留戀哦。花朵的旁邊是兩個大水車,大家快聽,大水車正在用嘩嘩嘩的響聲歡呢!走進麗江古城的大門口,就可以看到兩個藝術品,大家一定認為這兩個藝術品是雕刻的吧!其實它是兩個活生生的人化妝變成的,大家可以過去和他們牌照哦!
注意啦,跟緊我的腳步不要掉隊啰!我們到第二站了。看,這古老的小巷被陽光籠罩著,看上去好像沒有盡頭似的。小巷的路是青石板鋪成的,由于太古老的原因,小巷被人們踩得很光滑,大家要小心點,不要滑到了哦。小巷的兩邊是琳瑯滿目的商店,里面有各種各樣的東西,有小木偶、手飾、衣服……你們可以進行購買,留作紀念,或者送給別人和自己的家人。
大家快看,第四站到了,這就是我們的“小橋流水人家”。這里的水是從玉龍雪山上流下來的,清澈見底,冰冰涼涼,大家可以用手去試一試,可是千萬要注意安全喲!小河上架著一座小橋,小橋兩邊是舒適的客棧和飯店,飯店的環境很好,樓梯是用木頭做的,大家如果感到疲勞的話,可以在樓上唱唱歌,喝喝茶,聊聊天,煩惱會隨愜意跑到九霄云外。
大家快跟上,我們到四方街了,快看,四方街多么熱鬧啊!他們點起了火把,正在歡快的跳舞,游客們,你們也可以去跳舞哦!感受一下他們的熱情。
接著,我們現在所到的地方就是有名的東巴許愿鈴,據說在這里許愿很靈的哦!大家快去許愿吧!
這次的旅游到此結束,感謝大家的到來,祝你們一路平安,再見!
麗江古城法語導游詞 篇11
Hello everyone! Welcome everyone to visit and play in the ancient city of Lijiang known as the "World Heritage".
With the lingering jade spring water, we came to the ancient city of Lijiang known as "Plateau Gusu" and "Oriental Venice". The ancient city of Lijiang is also called Dayan Town. It is one of the four best preserved ancient cities and the only one without walls. why? It is said that the oldest surname of the ruler in Lijiang was "wood". If the "wood" was framed, it became "sleepy", so no wall was built for the ancient city.
An ancient city was formed in the late Southern Song Dynasty. It has a long cultural history of more than 800 years. It covers an area of 3.8 square kilometers and has a resident population of about 30,000 people. It became a national historical and cultural city in 1986, and was included in the world cultural heritage in 1997. In addition to the characteristics of "little bridges, flowing water, and others" in the ancient city of Lijiang, the ancient city of Lijiang is also unique in the location of the ancient city, the layout of streets and houses, and the Naxi houses.
Look! This is a pair of waterwheels. Some people call it a "son-mother waterwheel" and some people call it a "lover waterwheel". At the bottom right of it is President Jiang Zemins inscription.
Look! The old Naxi man, wearing a traditional blue national costume and a red army cap, was taking a leisurely walk! Waving to us.
Cool! It turned out to be the spring water sprayed from the water dragon column behind him. The dragon is a pipe of water. The wooden buildings in the ancient city are most afraid of fire, but water can overcome the fire. This water dragon column indicates that the ancient city is not allowed to catch fire. For thousands of years, people here have guarded this beautiful ancient city. Visitors are also invited to take care of the ancient city, do not throw litter, and protect the environment.
There is also a special custom in the ancient city of Lijiang, that is to put river lights. It is said that the river lantern is an ancient custom. It is said that every night, the dragon king of Heilongtan will tour the ancient city along the river and put a river lantern, which not only protects the safety of the ancient city, but also enables himself and his family to be protected by the dragon king, and In the coming days, good luck and wishful thinking come true. After listening to this legend, lets quickly put a river lantern on and make a wish!
Now, we have come to the most famous street in Lijiang Old Town-Sifang Street. This square street is staggered like a cobweb, with one exit for each of southeast, northwest. The ground of the street is paved with colorful stones, and it is very strong. When you step on it with your feet, you will make a very clear sound. Sifang Street is very prosperous, and the inns on the street are not the same. If you go around the inn a few times, you will definitely know the difference between these inns.
Visitors, there are beautiful sceneries everywhere in Lijiang Old Town. I can’t say enough, I hope you will like these sceneries. Everyone is welcome to come again next time! Goodbye!
麗江古城法語導游詞 篇12
游客朋友們:
你們好,歡迎你們來到麗江古城參觀游覽,我是你們的導游王歆玥,大家有什么問題可以隨時來找我。請大家注意了,請你們不要亂扔垃圾,也不要亂涂亂畫。下面就為大家介紹麗江古城。
麗江古城位于我國西南部云南省的麗江市,又名大研鎮,座落在麗江壩中部。光滑潔凈的青石板路、完全手工制造的土木結構的房屋、無處不在的小橋流水把大研古鎮構成了一座沒有城墻的古城。大研古鎮是一座具有濃烈人文氣息的古城。在明亮的陽光下,總會有步履緩慢的上了年紀的納西族老人悠閑地踱步。
接下來我為大家介紹的是古城內的木府。木府原為麗江世襲土司木氏的衙署,始建于元代,1998年重建后改為古城博物院。幕府占地46畝,府內有大小房間共162間。其內還懸掛有歷代皇帝欽賜的匾額十一塊,它們見證了木氏家族的盛衰歷史。
最后我為大家介紹的是城內的五鳳樓。五鳳樓始建于明代萬歷二十九年,樓高20米。因為其建筑酷似五只飛來的彩鳳,所以取名為“五鳳樓”。五鳳樓融合了漢、藏、納西名族的建筑藝術風格,是中國古代建筑中的稀世珍寶和典型范例。
好了,麗江古城我就為大家介紹到這兒了,謝謝大家的支持。
麗江古城法語導游詞 篇13
古城始建于南宋后期,距今約有800年的歷史了。歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮和納西、漢、藏等各民族經濟文化交往的樞紐。元初,忽必烈南征大理,革囊渡江進入麗江,曾在古城一帶駐軍整訓,至今仍留下許多相關的納西語地名。明初,古城街道建設和集市貿易已初具規模,明末時已呈現出繁榮景象。中國明代著名旅行家徐霞客曾在麗江游記中寫道宮室之麗,擬于王者,民居群落,瓦屋櫛(zhi)比,這是對當年麗江古城之繁盛景觀的真實寫照。由于古城處于滇川藏交通要沖,是歷史茶馬古道的重鎮。自清代以來,商旅云集,各路馬幫往來不斷,成為重要的貿易中轉站。麗江古城,因為集中了納西文化的精華,并完整地保留了宋元以來形成的歷史風貌,1986年被國務院列為國家歷史文化名城,1997年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。說到這里,各位也許會問,游覽麗江古城主要觀賞些什么呢?我們可以登高覽勝、臨河就水,可以走街入院、還可以入市過橋,一覽古城布局。
麗江古城法語導游詞 篇14
各位嘉賓,此刻小黎將要帶大家去游覽下一個景點,也是麗江最著名的景點-麗江古城。剛從象山山麓澄碧如玉的玉泉公園出來,我們要順著從古城西北端悠悠流至城南的玉泉水來到被稱作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位嘉賓就會想,小黎怎能口出狂言,敢把這高原小城稱得如此夸張,其實一點都沒有被小黎夸大,麗江古城就是因為有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求網絡的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮,穿墻過屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩意是這座古城的真實寫照,那里雖是云貴高原小鎮,卻頗有江南水鄉的特色。
麗江古城又叫大研鎮,它由大研、白沙、束河三部分組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們常常把它叫作大研古城或大研鎮。并且大研古城位于麗江盆地的中心,古城的西南角聳立著酷似書天巨筆的文筆鋒,麗江盆地則象一方碧玉做成的大硯臺,古時“研”和“硯”相通,所以古城叫大研。說話間我們便到了古城,城口最引人注意的應當是一雙水車吧,有人說它是子母水車,也有人說它是情人水車。過去古城里就有水車,今日在一些偏遠之地也在使用。
古城構成于南宋后期,已有八百多年的歷史,面積3.8平方公里,常住人口約三萬人,1986年成為國家級歷史文化名城,1997年又被列入世界文化遺產,麗江古城除了同蘇州古城一樣具有“小橋流水人家”的特色外,還在古城選址、街道和房屋布局、納西民居等方面別具一格。
麗江的世界文化遺產由白沙古鎮、束河古鎮和大研古鎮三部分組成,但對于各位嘉賓來說,吸引力最大的是大研古鎮,古城的入口很多,大家隨著小黎從右邊的入口進入,看見了顯眼的水車后,緊之后右邊是寫有__題詞的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉賓看到得著一塊。再往右是水龍柱,龍是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個水龍柱代表古城人民免除火災的愿望。千百年來,古城人民象愛護自我的眼睛一樣愛護古城,也請各位朋友象古城人民一樣愛護古城,不亂扔煙頭垃圾。再看世界文化遺產標志,圓圈代表地球、自然,方框代表人類創造的禮貌,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統一,麗江古城就是人與自然和諧統一的杰作。右邊的這些石刻稱得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風情畫。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據五行學說創造的,東巴祭司常用它來定方位和占卜等。
小黎在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要進入古城了,怎樣就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
各位嘉賓心目中必須有這樣一個問題,象這樣的古城在中國有的是,為什么這個高原上的偏僻的古城竟被評上呢?想要得到答案,各位嘉賓請隨小黎一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因為拍戲或是故弄玄虛而建的,是一座真實的活著的古城,不信您看看腳下,您就會覺得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,但它是一種麗江特有的樂角巖,采自周圍的山上,因為五顏六色,所以當地人稱五花石,人行馬踏,經過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。
在街道兩旁,偶爾會看到一些人家門上貼有不一樣顏色的對聯,納西人有人仙逝,都要紀念三年,第一年白聯黑字,第二年綠聯黑字,第三年貼對聯,這是納西人對死去親人的懷念,經過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開,那里的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之處就是在酒吧找感覺,尤其以外國人為多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。
在經過酒吧街之后便看到了一座小石橋,因為早先在那里賣豌豆,所以稱為豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名于坊后小巷,清朝嘉慶年間,巷內楊家有兩兄弟同時中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府為了表彰楊家,激勵來者,特立此坊。
站在那里向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣場,占地約五畝,為什么叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因為廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權鎮四方”之意,也有人說那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街為什么這樣有名呢?如果說我國北方又一條世界聞名的貿易通道絲綢之路的話,我國南方也有一條被稱為“茶馬古道”的貿易通道,它是藏區以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮,四方街則是這個重鎮的貿易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個集市從開始至今有三百年的歷史,要體會到四方街的一天才能領略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開始買早點,是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買銅、買山貨、買小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經過一次摩擦的五花石板還剩著人和陽光的余溫,在橋頭曬太陽的老人換成了孩童嬉戲,兩側酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨兩點左右,四方街人去街空,小巷深不測,僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。“麗君從
來喜植樹,山城無處不飛花”,麗江男人一生有三件大事:蓋房子、娶媳婦、曬太陽。麗江男人對種花、養鳥、寫字、畫畫、打麻將有著異常的嗜好和異常多的時間,男人擅長一切在院內的活動,除此之外,他們最愛的一項戶外活動便是坐客,而納西女人一年當中僅有在大年初一才能睡一天的懶覺。從“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫卻單純僅有兩個字“勤勞”,納西女人從早到晚干活,從體力活到小生意,從收拾田地到殺豬,從縫補衣服到生火做飯,個個像下凡的仙女,而男人們則閑了下來,這一閑就不得了。納西人中文人輩出,令人目不暇接,不能不說是納西女人養出了納西文化。
納西族善于學習也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在廣泛吸收漢、藏、白等民族建筑風格的同時,也把本民族的建筑文化和審美意識融于其中,構成了許多具有納西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一進數院等建筑風格,并在門樓、前廊的設置和天井鋪地、六合門及其裝飾等方面構成了濃郁的地方特色和民族特色。如果問四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合門和六合門上的窗蕊“四季博古”。雖說這些也是學習漢、藏、白等民族文化的結果。可是到了此刻,已沒有哪一個民族像納西族這樣每家都必有六合門和“四季博古”。您看這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則為門,閉則為窗。平時只開中間兩扇,如遇家中有紅、白事客人較多,行走不方便時,則六扇門均可卸下。六合門上所雕的窗蕊稱為“四季博古”,構圖上用名花異卉,吉鳥瑞獸、完美典故,以此寄托納西人民四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意愿。大家看到這六扇門上都有各自不一樣的圖案,這是“松鶴同春”、寓“春”和“壽”,這是“喜鵲爭梅”、寓“冬”和“喜”,這是“鷹立菊叢”、寓“秋”和“福”,這是“鷺鷥天蓮”、寓“夏”和“祿”,這是“孔雀玉蘭”、“錦雞牡丹”,請大家都想想看它們都分別代表了什么寓意。
穿過了五一街便看到了許多小橋,在我們腳下這座小石橋大家不防坐下來休息一下,看到橋旁“百歲坊”字樣,不難猜測這就是百歲坊,試想一下百歲坊的由來,一般人都會想百歲坊老人有關,這就對了。
麗江古城法語導游詞 篇15
各位尊敬的游客,
大家好!
我是你們的導游,你們可以叫我翁導。歡迎你們來到麗江古城風景區,希望在我的陪伴下,能讓您度過愉快的一天,也能讓您真正感受麗江古城的真正魅力。
我先給大家了解一下麗江古城吧。麗江古城歷史悠久,古樸自然,兼有水鄉之容,山城之貌,它作為有悠久歷史的少數民族城市。1986年,中國政府將其列為國家歷史文化名城。
我們現在來到了最有名的街道,四方街。這條四方街如蛛網般交錯的,東西南北各有一條出路這樣說明這條街道很繁華。地面是由五彩石鋪的,所以十分堅固,如果你用腳踏上去,就會發出美妙的聲音。
游客們,麗江古城還有一個特別習俗,那就是放河燈。放河燈是一種古老的習俗,據說每天晚上黑龍譚里的龍會順著河流巡游,為了讓自己的家人得到龍玉的神圣保護,讓自己家吉祥如意,心想事成。聽了這個傳說趕快放一盞河燈許一個愿吧!
游客們,今天的旅行立即結束了,麗江古城到處有美麗的景色,說也說不盡,明天再見!byebye!
麗江古城法語導游詞 篇16
大家好,我是來自麗江古城的導游:,大家可以叫我。在旅游的過程中,請大家不要隨便的扔垃圾、亂涂亂畫、做任何危險動作……在此我祝大家旅途愉快!
大家快跟緊我的步伐,快看,這就是我們的第一站——麗江古城大門口,大門口的前面是五顏六色的花朵,大家可以進行牌照留戀哦。花朵的旁邊是兩個大水車,大家快聽,大水車正在用嘩嘩嘩的響聲歡迎大家呢!走進麗江古城的大門口,就可以看到兩個藝術品,大家一定認為這兩個藝術品是雕刻的吧!其實它是兩個活生生的人化妝變成的,大家可以過去和他們牌照哦!
注意啦,跟緊我的腳步不要掉隊啰!我們到第二站了。看,這古老的小巷被陽光籠罩著,看上去好像沒有盡頭似的。小巷的路是青石板鋪成的,由于太古老的原因,小巷被人們踩得很光滑,大家要小心點,不要滑到了哦。小巷的兩邊是琳瑯滿目的商店,里面有各種各樣的東西,有小木偶、手飾、衣服……你們可以進行購買,留作紀念,或者送給別人和自己的家人。
大家快看,第四站到了,這就是我們的“小橋流水人家”。這里的水是從玉龍雪山上流下來的,清澈見底,冰冰涼涼,大家可以用手去試一試,可是千萬要注意安全喲!小河上架著一座小橋,小橋兩邊是舒適的客棧和飯店,飯店的環境很好,樓梯是用木頭做的,大家如果感到疲勞的話,可以在樓上唱唱歌,喝喝茶,聊聊天,煩惱會隨愜意跑到九霄云外。
大家快跟上,我們到四方街了,快看,四方街多么熱鬧啊!他們點起了火把,正在歡快的跳舞,游客們,你們也可以去跳舞哦!感受一下他們的熱情。
接著,我們現在所到的地方就是有名的東巴許愿鈴,據說在這里許愿很靈的哦!大家快去許愿吧!
這次的旅游到此結束,感謝大家的到來,祝你們一路平安,再見!
麗江古城法語導游詞 篇17
各位尊敬的游客:
大家好!
歡迎來到被稱為“高原姑蘇”、“東方威尼斯”的麗江古城。我是陪同大家游覽的導游,我姓趙,大家叫我小趙或趙導都行。
麗江古城又叫大研鎮,玉泉水貫穿全城,城內有多處龍潭、泉眼。主街傍河,小巷臨渠,清澈泉水穿街流鎮,穿墻過屋,“家家流水,戶戶垂柳”,這里雖是云貴高原小鎮,卻頗有江南水鄉的特色。
古城的入口很多,大家隨我從右邊的入口進入,看見了顯眼的水車后,緊接著右邊是寫有澤民主席題詞的照壁——“麗江古城,世界文化遺產”。再往右是水龍柱,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個水龍柱代表古城人民免除火災的愿望。千百年來,古城人民象愛護自己的眼睛一樣愛護古城,希望各位游客象他們一樣愛護古城。
古城里商鋪林立,有賣民族服裝的、皮具、工藝品,還有介紹古城風光的書店。如果各位有興趣,可以買一些禮物送給親朋好友。清澈的河邊有一排排桌椅、一陣陣音樂不時傳入耳中,那便是“洋人街”。城里的人與外國人交流就在這酒吧一條街,晚上的時候更熱鬧,酒吧之間為了吸引顧客,進行對歌表演。
游客也可以參與。經過酒吧街之后便看到一座小石橋,因為早先在這里賣豌豆,所以稱為豌豆橋。橋西的小門樓便是科貢坊。站在這里向東望去,眼前一片開闊,這便是四方街,它是古城的中心廣場。廣場周圍有酒店、商鋪,還有亭臺樓閣。晚上廣場中央燃起熊熊篝火,人們圍著火堆翩翩起舞。古城里的民居在建筑上有濃郁的地方特色和民族特色:三房一照壁、四合五天井等等。
希望大家在游覽時,不要亂扔煙頭垃圾、不在古建筑上刻字,愛護花草樹木等等。
祝大家玩的愉快。有機會再來。
麗江古城法語導游詞 篇18
尊敬的各位游客:
你們好!
今天我們來到風景秀麗的云南麗江古城。麗江古城位于玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城墻。請問各位游客,您見過那座古城沒有城墻呢?恐怕沒有吧。這就是麗江古城的特點。原來,因為麗江古城的首領姓木,他想,木圍上就圍墻不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍墻了。可能有的人要問了,如果沒有圍墻,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防范措施怎么辦?這個不用擔心,麗江古城是四面環山,山又很高。可以將山當作的圍墻。所以不用擔心異族的攻擊。
現在,我們看到麗江古城的兩座大風車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎么樣,形象吧?
我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一直到西藏。因為路上很危險,運輸的隊伍又經常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。
再往前走,這座八角寶塔型的建筑就是麗江古城的木府。它是麗江首領居住的地方,所以人們現在一直還保留著。麗江古城的景點很多,一定要細細游覽。
各位嘉賓,現在我要帶著大家去游覽下一個景點,也是麗江最的景點——麗江古城。
麗江古城1997年又被列入世界文化遺產。
麗江古城因為有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭、泉眼出水。這樣就不怕迷路了,為什么不怕迷路呢?
因為你要是迷路了,你可以順著麗江古城里的河流走就能走出麗江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龍柱是古城人民的出火災的愿望。這里的人們會很守“規矩”會愛護古城,很少扔煙頭之類的易燃物品。再看世界文化遺產標志,圓圈代表地球、自然,方框代表人類創造的文明,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統一,麗江古城就是人與自然和諧統一的杰作。
右邊的這些石刻稱得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風情畫。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據五行學說創造的,東巴祭司常用它來定方位和占卜等。
大家看麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
麗江古城法語導游詞 篇19
各位游客:
大家好,歡迎來到麗江。我是你們的導游黃思琪。今天我們打算去參觀麗江古城。先說我。
麗江古城位于西南部云南省麗江市。麗江古城,又稱大研鎮,位于麗江大壩的中部。麗江古城是一座沒有城墻的古城,平坦干凈的青石路,完全手工建造的民居,到處都是小橋流水。麗江古城是一個充滿人文氣息的小鎮。在明媚的陽光下,總會有納西老人慢悠悠的走著,悠閑的走著。他們對身后的目光視而不見,鄙視他們。麗江古城街道依山傍水,大部分鋪紅色礫巖,雨季不會泥濘,旱季不會粉煤灰。石頭上的圖案自然而優雅。
你看,現在出現在我們面前的,是木府。木府是古城中的古建筑,原為明代麗江土
司亞門府是當時麗江的政治文化中心。"北面是故宮,南面是幕府."穿過清澈的水
一座有流水的小橋,突然看到一個木制的紀念碑廣場站在民房瓦頂上的居民之間。當它踏進朱虹幕府的大門時,它突然變得清晰起來。開闊的地面上矗立著一座宏偉的宮殿,上面有雕刻精美的白色大理石基座。
麗江,一個悠閑的城市,可以在長滿青苔的石路上走走停停,看掛在老房子屋檐下的紅燈籠。我們可以在小院子里的長椅上曬著午后的陽光,一米的陽光,一灣泉水,一塊藍瓦,氣勢恢宏,讓人有身臨皇宮的感覺。
大家好好享受吧!
麗江古城法語導游詞 篇20
嗨!大家好!我叫羅予,是給你們游覽麗江古城全程講解的導游,大家可以叫我羅導游。請大家進入古城后,不要亂扔垃圾、亂涂亂畫,把美麗的麗江古城也留給別人。
請大家注意了,前面就是進入古城的入口了。聽,嘩啦啦的流水聲,是水車正在歡迎我們呢!一堵高大的墻上寫著“世界文化遺產麗江古城”幾個大字,是拍照留念的好地方。墻下有許多花,五顏六色的,真是美不勝收。旁邊還有兩個銅人藝術品,大家一定會覺得是假的吧!其實,這兩個銅人是真人化妝而成的,不注意的路人可能還會被嚇到呢!
大家請注意,這一站是小橋流水。這河水是從玉龍雪山上流下來的,所以這條河的水是冰涼的,河水清澈見底,能看見底上的沙石。小河兩邊一排排的花草,猶如給小河戴上了一條五彩繽紛的圍巾。周圍還有許多飯店,也有客棧。每家每戶的門前都掛著紅燈籠,感覺很喜慶,走進去一看更是讓人回到家的感覺。
游客們這一站是四方街。每天晚上,人們都會圍著篝火跳左腳舞。當地人也會拉著游游客的手圍成一圈,其中的樂趣大家去體驗了就知道了。
好了,今天的游行到此結束,祝大家:天天開心、健健康康、事事順心。朋友們,讓我們有緣再見。
麗江古城法語導游詞 篇21
親愛的旅客朋友們:
大家好!
我是你們游覽麗江古城的導游。我很高興能與大家共渡這快樂時光!
我姓張。大家可以叫我張導游。請大家跟我來。這里是麗江古城。我先簡單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮,坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達3.8平方公里,自古就是遠近聞名的集市和重鎮。古城現有居民6200多戶,25000余人。其中,納西族占總人口絕大多數,有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業為主的傳統手工業和商業活動。
好了,現在大家跟我進古城看看。
麗江古城是一座沒有城墻的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。麗江古城內的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會泥濘、旱季也不會飛灰,石上花紋圖案自然雅致。看,光滑潔凈的青石板路、完全手工建造的土木結構的房屋、無處不在的小橋流水。
前面就是古城中心的四方街了。這里工藝品琳瑯滿目。人氣興旺。來古城沒有不來四方街的。位于古城與新城交界處的大水車是麗江古城的標志,古城大水車旁有一塊大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受歡迎最有特色的歌曲,其中《納西凈地》是較為出名的歌曲之一。現在十分鐘拍個照吧,你一定感覺很好的!
在麗江古城區,修建有橋梁354座,其密度為平均每平方公里93座。橋梁的形制多種多樣,較著 麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯落有致,既具有山城風貌,又富于水鄉韻味。麗 今天,我就介紹到這里。祝大家旅愉快!
再見!
麗江古城法語導游詞 篇22
各位游客:
大家好,我姓屈,大家可以叫我屈導。我是大自然旅行社的導游,今天,我要帶大家參觀麗江古城。
麗江古城占地1.6平方千米,始建于十二世紀末至十三世紀中葉,建國后曾發現“漓江人”石呢!麗江的黑龍潭、五鳳樓等名勝古跡可以使你流連忘返,其中黑龍潭水分成三條支流,穿越麗江古城而過,途中又分成許多細流流入村戶,與散點狀井泉構成一個完整的水系。
麗江古城的文化,主要體現在聞名遐邇的東巴象形文字、繪畫、音樂、舞蹈、東巴經等,這些豐富,讓您可以細細品味。
麗江古城是我國的世界遺產,它景色優美,但請記住,我們不能隨意扔垃圾,因為保護它們,才能欣賞它們。
最后,祝大家玩的快樂!兩小時后在五鳳樓見!
麗江古城法語導游詞 篇23
各位游客:
大家好!
剛才在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,但是馬上就要進入古城了,怎么就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
各位嘉賓心目中一定有這樣一個問題,象這樣的古城在中國有的是,為什么這個高原上的偏僻的古城竟被評上呢?想要得到答案,各位嘉賓請隨小×一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不小心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因為拍戲或是故弄玄虛而建的,是一座真實的活著的古城,不信您看看腳下,您就會覺得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一起,但它是一種麗江特有的樂角巖,采自周圍的山上,因為五顏六色,所以當地人稱五花石,人行馬踏,經過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。
在街道兩旁,偶爾會看到一些人家門上貼有不同顏色的對聯,納西人有人仙逝,都要紀念三年,第一年白聯黑字,第二年綠聯黑字,第三年貼對聯,這是納西人對死去親人的懷念,經過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開,這里的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之處就是在酒吧找感覺,尤其以外國人為多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。
在經過酒吧街之后便看到了一座小石橋,因為早先在這里賣豌豆,所以稱為豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名于坊后小巷,清朝嘉慶年間,巷內楊家有兩兄弟同時中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府為了表彰楊家,激勵來者,特立此坊。站在這里向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街。好了,到四方街,各位游客可以在四方街自由活動15分鐘,隨后我們繼續游覽木王府。
麗江古城法語導游詞 篇24
各位游客:
大家好!我是你們游覽麗江古城的導游。我很高興能與大家共渡這快樂時光!我姓張。大家可以叫我張導游。
請大家跟我來。這里是麗江古城。我先給大家簡單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮,坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是中國歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達3。8平方公里,自古就是遠近聞名的集市和重鎮。古城現有居民6200多戶,25000余人。其中,納西族占總人口絕大多數,有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業為主的傳統手工業和商業活動。
好了,現在大家跟我進古城看看。
麗江古城是一座沒有城墻的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。
麗江古城內的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會泥濘、旱季也不會飛灰,石上花紋圖案自然雅致。看,光滑潔凈的青石板路、完全手工建造的土木結構的房屋、無處不在的小橋流水。
前面就是古城中心的四方街了。這里工藝品琳瑯滿目。人氣興旺。來古城沒有不來四方街的。位于古城與新城交界處的大水車是麗江古城的標志,古城大水車旁有一塊大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受歡迎最有特色的`歌曲,其中《納西凈地》是較為出名的歌曲之一。現在給大家十分鐘拍個照吧,你一定感覺很好的!
在麗江古城區,修建有橋梁354座,其密度為平均每平方公里93座。橋梁的形制多種多樣,較著名的有鎖翠橋、大石橋……
古城內的木府原為麗江世襲土司木氏的衙署。五鳳樓始建于明代萬歷二十九年(公元1601年),樓高20米。因其建筑形制酷似五只飛來的彩鳳,故名“五鳳樓”。這里還有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一會大家自由參觀吧。
麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯落有致,既具有山城風貌,又富于水鄉韻味。麗江民居既融和了漢、白、彝、藏各民族精華,又有納西族的獨特風采,很獨特吧!今天,我就給大家介紹到這里。祝大家旅愉快!再見!
麗江古城法語導游詞 篇25
各位朋友,我們下頭要去游覽的地方是木府。木府是麗江古城文化“大觀園”。納西族木氏土司歷經元、明、清三朝22世,共470年,史稱其“知詩書,好禮守儀”。木府原系麗江世襲土司木氏衙署,“略備于元,盛于明”。徐霞客嘆木府曰:“官室之麗,擬于王者。”木府歷經戰亂動蕩的損毀,于1998年春重建,并在府內設立了古城博物館。
修復重建的木府占地46畝,坐西向東,沿中軸線依地勢建有“天雨流芳”木牌坊、忠義坊。儀門、前議事廳、萬卷樓、護法殿、光碧樓、玉音樓、三清殿、配殿、閣樓、戲臺、過街樓、家院、走廊、關驛共16幢,大大小小記162間。衙內掛有幾代皇帝欽賜的十一塊匾額,上書“忠義”、“誠心報國”、“輯寧邊境”等。木府分為前后兩院,從儀門進去有議事廳、萬卷樓、護法殿,這是“前院”,也就是正院;而玉花園及光碧樓、玉音樓、三清殿一向到獅子山則在“后院”。前后兩院中間由過街樓貫樓。過街樓是一道長長的長廊通道,透過窗戶,能夠看見繁華的街市,樓下是一條寬敞的通道。
木牌坊上大書的“天雨流芳”四字,乃納西語“讀書去”的諧音,體現納西族推崇知識的靈心慧性;忠義牌坊又叫石牌坊,這座結構宏偉、雕刻精湛的石雕建筑遠近聞名,民間有“大理三塔寺,麗江石牌坊”的說法;議事廳端莊寬敞,氣勢恢宏,是土司議政之殿;萬卷樓集兩千年文化遺產之精粹,千卷東巴經、百卷大藏經、六公土司詩集、眾多名士書畫,皆是翰林珍奇,學苑瑰寶;護法殿又稱后議事廳,是土司議家事之殿;光碧樓乃后花園門樓,史稱其建筑“稱甲滇西”;玉音樓是接圣旨之所和歌舞宴樂之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神得產物。而獅山古柏深處,還有土司祭祀天、祖、大自然的場所。木府充分體現了納西民族廣納多元文化的開放精神。
麗江古城法語導游詞 篇26
大家好!歡迎來到世界文化遺產著名的麗江古城。我是陳。你可以叫我小陳。今天,我將陪你去麗江古城。
麗江古城,又稱大雁鎮,位于麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面向數十英里的廣闊田野。麗江是第二批國歷史文化名城之一,也是成功向聯合國申報世界文化遺產的古城之一。
現在我來到麗江古城。麗江古城的街道建在山上,沿著水流,鋪著紅色的角礫巖。雨季不泥濘,旱季不飛灰。石頭上的圖案栩栩如生,自然優雅,非常精致,與整個城市環境相得益彰。這是四方街。四方街是麗江古街的代表,位于古城的`核心。四方街是一個梯形的小廣場,五花石鋪地,街道兩旁有一排排的商店。從四方街四角延伸出四大主街:光義街、七一街、五一街、新華街,從四大主街岔出許多街道,如蛛交錯、四通八達,形成了以四方街為中心、沿街逐層延伸的細致開放格局。麗江古城玉河水系飛架橋354座,平均每平方公里93座。其他橋梁包括石拱橋、石板橋、廊橋等。你可以在這里看風景,拍照。
請在這里仔細欣賞,感謝您的到來,大家在玩的過程中,注意安全,注意環境衛生,祝大家玩得開心!
麗江古城法語導游詞 篇27
大家好,歡迎來到麗江。我是你們的導游黃思琪。今天我們打算去參觀麗江古城。先說我。
麗江古城位于西南部云南省麗江市。麗江古城,又稱大研鎮,位于麗江大壩的中部。麗江古城是一座沒有城墻的古城,平坦干凈的青石路,完全手工建造的民居,到處都是小橋流水。麗江古城是一個充滿人文氣息的小鎮。在明媚的陽光下,總會有納西老人慢悠悠的走著,悠閑的走著。他們對身后的目光視而不見,鄙視他們。麗江古城街道依山傍水,大部分鋪紅色礫巖,雨季不會泥濘,旱季不會粉煤灰。石頭上的圖案自然而優雅。
你看,現在出現在我們面前的,是木府。木府是古城中的古建筑,原為明代麗江土司亞門府是當時麗江的政治文化中心。"北面是故宮,南面是幕府。"穿過清澈的水一座有流水的小橋,突然看到一個木制的紀念碑廣場站在民房瓦頂上的居民之間。當它踏進朱虹幕府的大門時,它突然變得清晰起來。開闊的地面上矗立著一座宏偉的宮殿,上面有雕刻精美的白色大理石基座。
麗江,一個悠閑的城市,可以在長滿青苔的石路上走走停停,看掛在老房子屋檐下的紅燈籠。我們可以在小院子里的長椅上曬著午后的陽光,一米的陽光,一灣泉水,一塊藍瓦,氣勢恢宏,讓人有身臨皇宮的感覺。
大家好好享受吧!
麗江古城法語導游詞 篇28
親愛的游客們看來今天我們這個團隊身體素質都非常棒啊,大家知不知我們現在所處的位?海拔有多高?麗江古城海拔2400米,也就是說我們現在在海拔2400米的地方。大家都沒有出現高原反應,非常好。
走進大研鎮,大家有沒有發現大研鎮沒有城墻,據說因為古代麗江世襲的統治者均姓木,若筑城墻、木字加上框便成了“困”字、因而古城沒有城墻。我們走在麗江彩石鋪成的街道上可以看見一座座古樸的民居,當地的居民以木石與泥土構筑起美觀適用的住宅,融入了漢、白、藏民居的傳統,我們現在看見的就是三坊一照壁”式民宅,即主房、廂房與壁圍成的三合院。每房三間兩層,朝南的正房供長輩居住,東西廂房一般由下輩住用。
房屋多檐下,裝飾一塊魚形或葉狀木片,名曰“懸魚”,以祈“吉慶有余”。但在這樸素的民居中,也隱藏著一座宮殿,那就是木府大院,木府大院是一座仿紫禁城的納西宮廷式建筑,可以說得上是氣勢恢宏,然而這里面住的不是慈禧,而是少數民族的世襲統治者木府家族。城內早年依地下涌泉修建的白馬龍潭和多處井泉至今尚存,人們創造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學又衛生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢下泄,便可滌盡污穢,保持街市清。
麗江古城法語導游詞 篇29
走進麗江彩石鋪成的古老街道,漫游鎮北商業中心四方街,便見河渠流水淙淙,河畔垂柳拂水,市肆民居或門前架橋,或屋后有溪,街頭巷尾無數涓涓細流,穿墻繞戶蜿蜒而去。這股股清流都來自城北象山腳下的玉泉。城內早年依地下涌泉修建的白馬龍潭和多處井泉至今尚存,人們創造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學又衛生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢下泄,便可滌盡污穢,堅持街市清潔。
“麗君從來喜植樹,山城無處不飛花”,麗江男人一生有三件大事:蓋房子、娶媳婦、曬太陽。麗江男人對種花、養鳥、寫字、畫畫、打麻將有著異常的嗜好和異常多的時間,男人擅長一切在院內的活動,除此之外,他們最愛的一項戶外活動便是坐客,而納西女人一年當中僅有在大年初一才能睡一天的懶覺。從“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫卻單純的僅有兩個字,那就是“勤勞”,納西女人從早到晚干活,從體力活到小生意,從收拾田地到殺豬,從縫補衣服到生火做飯,個個像下凡的仙女,而男人們則閑了下來,這一閑就不得了。納西人中文人輩出,令人目不暇接,不能不說是納西女人養出了納西文化。
麗江古城法語導游詞 篇30
各位游客你們好!
我是來自旅行社的,今天由我為你們服務,我們今天要去參觀古城的小橋流水和玉龍雪山,現在請大家跟我走。
大家看,這襯著青瓦白墻的建筑無比雅致,水是古城的靈魂,給這里帶來了無限的靈動與活力,你早上來的話,還可以盡覽古城的清幽及一米陽光的美景呢!這就是小橋流水。
接下來,我們來到麗江的玉龍雪山,玉龍雪山由十二座雪峰組成,是離赤道最近的雪山群山,也是納西人心中的神山,山中冰川,峽谷,瀑布,還有在不同高度依次開放的杜鵑花組成了雪山最美的風景,這就是玉龍雪山。
接著,我們來到了雪山甘海子景區的藍月谷廣場,每天上午,這里都會有《印象麗江》的大型實景演出,木府大院是重新修建的一座仿紫禁城的納西宮廷式建筑,同時也是電視劇《木府風云》的拍攝地,這就是藍月谷廣場。
現在自由觀賞,請游客們注意以下幾點:一.不亂丟果皮紙屑;二.不做不文明的行為;三.不要到懸崖邊去。這次游玩就到這了,希望你們喜歡我這位導游,把快樂帶回家與家人共同分享,如果我有什么不足的地方請你們多多提出來。祝你們旅途愉快!一路順風!